Passion kater?

hier is plaats voor alle wereldreligies

Paul Siemons
Lid geworden op: 03 feb 2004, 21:22

03 apr 2016, 20:35

Sacho schreef: De Heer Jezus ging toch zelf naar de hoeren, m.n. Maria Magdalena.

En dat het daar maar bij bleef .... neen Sacho de "here Jezus" gebood zelfs om te moorden!!

Wilsophie
Lid geworden op: 09 mei 2013, 15:24

03 apr 2016, 20:39

Paul Siemons schreef:Sacho schreef: De Heer Jezus ging toch zelf naar de hoeren, m.n. Maria Magdalena.

En dat het daar maar bij bleef .... neen Sacho de "here Jezus" gebood zelfs om te moorden!!
Kun je na al die jaren nog steeds niet quoten? :lol:

Kun je aantonen waar in de Bijbel staat dat de HEERE Jezus gebood om te moorden?
Win10Home-32bit-RAM4GB-IE11-FF-Chrome-MBAM-AdwCleaner-Ccleaner

Paul Siemons
Lid geworden op: 03 feb 2004, 21:22

03 apr 2016, 21:01

Wilsophie schreef:
Kun je aantonen waar in de Bijbel staat dat de HEERE Jezus gebood om te moorden?

O zeg .... een "kenner" die dat niet weet 8O 8O 8O 8O ...

Effe het geheugen wat opfrissen:

Doch deze mijn vijanden, die niet hebben gewild, dat ik over hen koning zoude zijn, brengt ze hier, en slaat ze hier voor mij dood.

Wilsophie
Lid geworden op: 09 mei 2013, 15:24

03 apr 2016, 22:37

Paul Siemons schreef: Wilsophie schreef:
Kun je aantonen waar in de Bijbel staat dat de HEERE Jezus gebood om te moorden?

O zeg .... een "kenner" die dat niet weet 8O 8O 8O 8O ...

Effe het geheugen wat opfrissen:

Doch deze mijn vijanden, die niet hebben gewild, dat ik over hen koning zoude zijn, brengt ze hier, en slaat ze hier voor mij dood.
Nee dat is niet juist. Ik kon het me al niet voorstellen.
Lukas 19 vers 11- 27 is een gelijkenis over tien ponden.
Degen die dat zegt is de hoofdpersoon uit de gelijkenis, n.l. een heer die zijn 10 dienstknechten bij zich enz....
De verwijsteksten uit Mattheus 25 vers 14-30, spreken over een onnutte dienstknecht.

De uitspraak die jij citeert behoort toe aan de baas van de dienstknechten en dan ook nog uit een gelijkenis wat verteld werd.
Dus geen uitspraak van de Here Jezus, die zou oproepen om te moorden.
Beter lezen vriend.
Win10Home-32bit-RAM4GB-IE11-FF-Chrome-MBAM-AdwCleaner-Ccleaner

Paul Siemons
Lid geworden op: 03 feb 2004, 21:22

04 apr 2016, 19:13

Wilsophie schreef:De uitspraak die jij citeert behoort toe aan de baas van de dienstknechten en dan ook nog uit een gelijkenis wat verteld werd.
Dus geen uitspraak van de Here Jezus, die zou oproepen om te moorden.
Beter lezen vriend.


Om mij leugenachtig proberen te maken moet je uit ander hout zijn gesneden hoor simpele duif want U bent het die liegt:


27 Doch deze mijn vijanden, die niet hebben gewild, dat ik over hen koning zoude zijn, brengt ze hier, en slaat ze hier voor mij dood.

28 En dit gezegd hebbende, reisde Hij voor hen heen, en ging op naar Jeruzalem.

Wilsophie
Lid geworden op: 09 mei 2013, 15:24

04 apr 2016, 20:50

Paul Siemons schreef: Wilsophie schreef:De uitspraak die jij citeert behoort toe aan de baas van de dienstknechten en dan ook nog uit een gelijkenis wat verteld werd.
Dus geen uitspraak van de Here Jezus, die zou oproepen om te moorden.
Beter lezen vriend.


Om mij leugenachtig proberen te maken moet je uit ander hout zijn gesneden hoor simpele duif want U bent het die liegt:


27 Doch deze mijn vijanden, die niet hebben gewild, dat ik over hen koning zoude zijn, brengt ze hier, en slaat ze hier voor mij dood.

28 En dit gezegd hebbende, reisde Hij voor hen heen, en ging op naar Jeruzalem.
Ik heb het woord "liegen" niet gebruikt. Noch het woord "leugenachtig".
Is het zo moeilijk om te erkennen dat je het niet goed leest of niet goed begrijpt?
Daarom heb ik dezelfde geschiedenis uit Mattheus erbij genoemd om het te vergelijken.
Dat noem ik geen liegen, maar een vergissing en dat kan gebeuren.

"IK" en "mijn"staat ook niet met een hoofdletter.


P.S. ik ben het nog aan het uitzoeken in andere vertalingen, maar onderstaande discussie bevestigt mijn visie op dit Bijbelgedeelte.
http://forum.credible.nl/viewtopic.php?t=7832
Win10Home-32bit-RAM4GB-IE11-FF-Chrome-MBAM-AdwCleaner-Ccleaner

Paul Siemons
Lid geworden op: 03 feb 2004, 21:22

04 apr 2016, 22:52

Wilsophie schreef:Ik heb het woord "liegen" niet gebruikt. Noch het woord "leugenachtig".
Is het zo moeilijk om te erkennen dat je het niet goed leest of niet goed begrijpt?


Waar haal jij het lef om mij ter beschuldigen dat ik niet zou kunnen lezen :

Ga je zeggen dat dit leugens zijn en NIET in de "bijbel" staat?????

27 Doch deze mijn vijanden, die niet hebben gewild, dat ik over hen koning zoude zijn, brengt ze hier, en slaat ze hier voor mij dood.

28 En dit gezegd hebbende, reisde Hij voor hen heen, en ging op naar Jeruzalem.


En "Hij" staat wel met een hoofdletter!!

Nu ik verbaas me er niet over dat u hier de ene flater na de andere stommiteit neerpent: de bijbel heeft dan toch gelijk dat een vrouw te lomp is om te helpen donderen"

Wilsophie
Lid geworden op: 09 mei 2013, 15:24

04 apr 2016, 23:05

Ach wat sneu dat je het zo oppakt allemaal.
In mijn vertaling staat het niet met een hoofdletter dat is dus de Statenvertaling en in de NBG staat het ook niet met een hoofdletter.. en dan heb ik nog het Boek en daar staat het ook niet met hoofdletters.
Maar. ...ik ben blij dat je de Bijbel zo serieus en letterlijk neemt en alles onderzoekt.

Ik citeer dan nog Het Boek en het gaat dus over een koning uit een gelijkenis en zijn knechten:
"Tegen de lijfwacht zei hij: Neem hem het geld af en geef het aan de man die de meeste winst heeft gemaakt.'
"Maar koning antwoorden ze, die heeft toch al genoeg. "Ja zei de koning, 'zo is het nu eenmaal. Wie veel heeft, krijgt er meer bij. Wie weinig heeft raakt ook nog dat beetje nog kwijt.
"En breng nu mijn vijanden, die in opstand zijn gekomen hier en dood hen voor mijn ogen! "

Dan begint een nieuwe pericoop: Nadat Hij dit verhaal had verteld, ging Jezus met Zijn discipelen verder naar Jeruzalem enz....

Mij lijkt het overduidelijk dat de gelijkenis loopt tot de nieuwe pericoop begint en de koning uit de gelijkenis die de uitspraak doet niet de woorden van de Heere Jezus zijn.

Gelukkig zijn de meeste commentaren die ik heb gelezen het met mij eens.
Zie jij dat anders dan ...is dat jouw zaak.
Ga vooral verder met schrift met schrift vergelijken en zie hoe Mattheus de geschiedenis verwoordt.
Win10Home-32bit-RAM4GB-IE11-FF-Chrome-MBAM-AdwCleaner-Ccleaner

Wiana
Lid geworden op: 24 okt 2004, 19:04
Locatie: Brugge

04 apr 2016, 23:08

Nu ziet u wel hoe achterlijk dit geschrift is !(bericht Paul Siemons)

Wij senioren hier hebben respect voor elkaar! Mannen- vrouwen én omgekeerd!

Wiana

Wilsophie
Lid geworden op: 09 mei 2013, 15:24

04 apr 2016, 23:10

Wiana schreef: Nu ziet u wel hoe achterlijk dit geschrift is !

Wij senioren hier hebben respect voor elkaar! Mannen- vrouwen én omgekeerd!

Wiana
PaulSiemons schreef:Nu ik verbaas me er niet over dat u hier de ene flater na de andere stommiteit neerpent: de bijbel heeft dan toch gelijk dat een vrouw te lomp is om te helpen donderen"
Het respect druipt er inderdaad vanaf Wiana. Je ziet hier hoe mannen met vrouwen omgaan en dan de Bijbel voor hun karretje spannen.
Win10Home-32bit-RAM4GB-IE11-FF-Chrome-MBAM-AdwCleaner-Ccleaner

Wiana
Lid geworden op: 24 okt 2004, 19:04
Locatie: Brugge

04 apr 2016, 23:19

U spant de bijbel wel duidelijk voor uw karretje en .... de bijbel is dus duidelijk niet goed !!!

Paul Siemons geeft alleen een letterlijk citaat , ja toch ?
Heeft zeker niets met zijn houding tegenover "normale" en "hedendaagse" vrouwen te maken!

Wiana
Lid geworden op: 24 okt 2004, 19:04
Locatie: Brugge

04 apr 2016, 23:32

Wilsophie schreef:
Wiana schreef: Nu ziet u wel hoe achterlijk dit geschrift is !

Wij senioren hier hebben respect voor elkaar! Mannen- vrouwen én omgekeerd!

Wiana
PaulSiemons schreef:Nu ik verbaas me er niet over dat u hier de ene flater na de andere stommiteit neerpent: de bijbel heeft dan toch gelijk dat een vrouw te lomp is om te helpen donderen"
Het respect druipt er inderdaad vanaf Wiana. Je ziet hier hoe mannen met vrouwen omgaan en dan de Bijbel voor hun karretje spannen.
Het respect uit uw boekske, ja !maar dat is passé! Of leeft u nog altijd in de zoveelste eeuw voor .... ?Blijkbaar wel dus!

Wilsophie
Lid geworden op: 09 mei 2013, 15:24

04 apr 2016, 23:37

Zucht...

Misschien ben je in de war met een ander boekske. Ik krijg de indruk dat je weinig van de boekskes kent en dat is lastig communiceren Wiana.
Win10Home-32bit-RAM4GB-IE11-FF-Chrome-MBAM-AdwCleaner-Ccleaner

Paul Siemons
Lid geworden op: 03 feb 2004, 21:22

04 apr 2016, 23:39

Wilsophie schreef: Ach wat sneu dat je het zo oppakt allemaal.
In mijn vertaling staat het niet met een hoofdletter dat is dus de Statenvertaling

Ah zo, U blijft volharden in het liegen : het staat niet met een hoofdletter in de Statenvertaling dus 8O 8O

27 Doch deze mijn vijanden, die niet hebben gewild, dat ik over hen koning zoude zijn, brengt ze hier, en slaat ze hier voor mij dood.

28 En dit gezegd hebbende, reisde Hij voor hen heen, en ging op naar Jeruzalem.

Kijk maar eens vanwaar dit komt: http://www.statenvertaling.net/bijbel/luka/19.html

U bent een pathologische leugenaar dame!

Wiana
Lid geworden op: 24 okt 2004, 19:04
Locatie: Brugge

04 apr 2016, 23:43

Wilsophie schreef:Zucht...

Misschien ben je in de war met een ander boekske. Ik krijg de indruk dat je weinig van de boekskes kent en dat is lastig communiceren Wiana.
Nieuwe hobby: mensen proberen kleineren als.... u niet afdoend kan reageren, Wilsophie?
Lukt u niet hoor, "meid" ;-)