Is de Bijbel een mythe ( deel 2)

hier is plaats voor alle wereldreligies

Paul Siemons
Lid geworden op: 03 feb 2004, 21:22

28 dec 2014, 19:51

Fazal schreef: Het is duidelijk dat 'jij' NIET kunt leven zonder bijbel en zonder geloof in Jezus, en het is een bewijs dat 'ik' dat WEL kan, anders was ik al lang dood!

Het moet voor een "gelovige" toch enorm frustrerend zijn om overal rondom haar/hem miljarden mensen gewoon te zien functioneren in het leven zonder daar boeken voor nodig te hebben !!

bluevelvet
Lid geworden op: 28 aug 2005, 02:10
Locatie: Gent

28 dec 2014, 19:54

Reza Aslan wil ons in zijn boek doen verstaan dat het tempel-incident, waar hij de tafels van de handelaars met geweld omverduwde, de aanzet zou geweest zijn voor zijn arrestatie omdat dit een acte van geweld was en een directe uitdaging tegen de Romeinen.
Jezus was zeer verbolgen over het tempel-systeem van de misplaatste vee-handel en woekeraarsprijzen en zijn actie was speciaal bedoeld tegen de Joodse tempel-elite.
Niemand, maar dan ook niemand schjnt zich te herinneren dat Jezus rebellie aanzette tegenover Rome, noch Josephus, noch Tacitus !!! Er is simpel weg niets ! Aslan denkt een hint te vinden in Mattheus 10:34 waar te lezen staat "dat Jezus geen vrede komen brengen is op aarde, maar het zwaard......." dat zou erop lijken dat Jezus oproept tot wapens. Onmogelijk natuurlijk, 99,99 % van de experten in dit verband zullen akkoord zijn met Ulrich LUZ (*), expert in het evangelie van Mattheus, dat dit niets te maken heeft met een revolutionaire Jezus zoals in verzen 35-36 duidelijk gemaakt wordt.
In deze passages spreekt Jezus door middel van klassieke Joodse illustraties om de scheiding tussen familieleden te illustreren die zijn prediking zal teweeg brengen.
Aslan maakt van iets 'onmogelijk' een realiteit, hij wil ons verzekeren dat het zwaard-statement een relic is van een eerdere revolutionaire Jezus.

Ja, Aslan is werkelijk een fantast te noemen :!:

( *) http://en.wikipedia.org/wiki/Ulrich_Luz
http://www.britac.ac.uk/about/medals/Bu ... l_2010.cfm
Fazal

28 dec 2014, 20:15

Jezus liep al een tijdje langs de steden.
Er waren een heleboel mensen die met hem meeliepen.
Op een dag zei Jezus tegen die mensen: "Als iemand bij mij komt en zijn familie belangrijker vindt 'dan mij'. En als zijn eigen leven belangrijker vindt 'dan mij' - dan kan hij niet mijn leerling zijn. Wie zijn kruis niet opneemt en mij niet volgt, kan geen leerling van mij zijn.
Jezus zegt een paar moeilijke dingen tegen de mensen die met hem meelopen. Ze moeten niets belangrijk vinden. Alleen Jezus ('hij' dus) is belangrijk, je kunt best zonder al het andere.


Bron: http://www.rorate.com/catkids/tekst.php?id=160

Waar hij dat 'kruis opnemen' vandaan haalde, weet ik niet, gezien hij er nog niet had aan gehangen!? Want wat bedoelt men anders met 'zijn kruis opnemen'??? Zo was van 'dat' kruis toen absoluut nog géén sprake!

Hier nog zo een verhaaltje:

Nadat de mensen klaar waren met eten, zei hij dat zijn vrienden alvast voor hem uit moesten varen naar de overkant. Hij stuurde ondertussen de mensen weg. Daarna ging Hij de berg op. Daar kon Hij alleen zijn en bidden.

Het werd avond en het weer werd slechter. Jezus was nog steeds alleen en bad. Het bootje waar zijn vrienden in zaten was al ver op het water. Het werd door de golven heen en weer geslingerd. De wind was te sterk.

Aan het eind van de nacht liep Jezus over het water naar zijn vrienden toe. Zijn vrienden schrokken: “Een geest!” riepen ze angstig. Maar Jezus zei meteen: “Rustig, wees moedig, ik ben het, jullie hoeven niet bang te zijn.”


Bron: http://www.rorate.com/catkids/tekst.php?id=249

Ze gingen wel heel ver uit eten in die tijd.

Na een hele nacht te hebben gevaren om de overkant te bereiken, liep Jezus hen in, jaja, geloof het of niet, over het water.
En jawel, ze dachten dat ze een geest zagen, want in die tijd waren er natuurlijk veel geesten te zien. Vandaar!


Dat, en nog veel meer van die verhaaltjes, kan je lezen in de kinderbibliotheek-online:
http://www.rorate.com/catkids/tekst.php?id=172
Laatst gewijzigd door Fazal op 28 dec 2014, 20:23, 2 keer totaal gewijzigd.

bluevelvet
Lid geworden op: 28 aug 2005, 02:10
Locatie: Gent

28 dec 2014, 20:20

Vesselin schreef:Misschien vind je dit artikel interessant: http://www.kennislink.nl/publicaties/al ... -de-bijbel
Ja, (de bijbel) kunnen lezen is hier dan geldig voor Europa.
Men zal niet ontkennen dat hedendaags, hoe raar ook, nog altijd volkeren zijn die niet kunnen lezen. Ik ben bevriend met een Pakistaans koppel, waarvan de vrouw(48 jaar) anafabeet is. Dat belemmert niet haar religie (moslim) na te leven in haar dagelijks leven. Haar zoon van 15 jaar oud leest vlot de Koran in het Arabisch, maar begrijpt er zeker niet veel van, zij spreken immers Urdu. Lezen en dan niet verstaan :roll:
Ik bezit de Koran in het Nederlands en daar ben ik blij om (uit het arabisch vertaald door prof. dr. J.H. Kramers, druk februari 2007).
Fazal

28 dec 2014, 20:29

"De koran of de bijbel lezen, en niet verstaan"!

De schrijvers hebben niets liever dan dat men er niets van verstaat!

Verplicht de koran te leren lezen, van voren naar achteren en van achter naar voren, zonder een bal van te begrijpen. Dat bewijst eens temeer de bedoeling van de schrijvers!

En zo is dat met de meeste gelovigen het geval.

Ze geloven hoor ..., maar ze bestuderen de bijbel tot in het oneindige om er toch maar iets proberen te kunnen van verstaan. Maar het geloof ... kwam eerst! De betrachting ... kwam later!

't Zal schoon zijn, die vertaling van de koran uit het Arabisch naar het Nederlands.

talisman
Lid geworden op: 28 sep 2012, 09:05

28 dec 2014, 22:26

Oei, een theoloog van de oude klas. WC eend adviserd WC eend.
Zeg BV ke, wanneer kom je eens aanzetten met een échte wetenschapper ? Hoeveel keer moet ik je dit nog vragen ? Blaaskens maken met % zonder onderbouw kan elke kikker.

bluevelvet
Lid geworden op: 28 aug 2005, 02:10
Locatie: Gent

29 dec 2014, 01:48

talisman schreef:
Oei, een theoloog van de oude klas. WC eend adviserd WC eend.
Zeg BV ke, wanneer kom je eens aanzetten met een échte wetenschapper ? Hoeveel keer moet ik je dit nog vragen ? Blaaskens maken met % zonder onderbouw kan elke kikker.
Oei, jouw commentaar getuigt van grote zwakte, besef je dat talisman :roll:

Ja, wetenschaps-sites consulteren kan je alleen maar tegen betaling hé ! En op Wiki zijn het posters die denken dat ze 'expert' in één of ander domein zijn. Dan toch maar een ander commentaar erbij halen om mijn punt te versterken en het volledig hier zetten, een professor zoals Ulrich Luz zo zijn er geen twee :D

"Ulrich Luz,, Emeritus Professor of New Testament in the University of Bern (where he taught from 1980), was elected President of Studiorum Novi Testamenti Societas for 1997-98. He has been a leading contributor to New Testament studies since 1965, and much involved in Jewish-Christian dialogue and ecumenical discussion. The climax of his career has undoubtedly been his monumental four volume commentary on the Gospel of Matthew for the Evangelisch-Katholischer Kommentar zum Neuen Testament (1985-2002).
(:roll: dat is wat anders dan die Reza Aslan !)

"Under his leadership, hard work and inspiration two biblical libraries have been established, in former Communist east Europe, with university recognition and status; a series of East-West conferences for biblical and would-be biblical scholars have been held in east Europe; and a publication series has been launched (Bibliotheca Biblica) to translate important works of biblical scholarship into Russian. There can be few scholars in any field who deserve the appellation ‘European’ as much as Ulrich Luz."

Vesselin
Lid geworden op: 28 jul 2012, 07:52

29 dec 2014, 04:52

Heb je zijn boek over Mattheus dan gelezen? (ik niet hoor)
Vond deze beschrijving:

"Matthew in History: Interpretation, Influence, and Effects" by Ulrich Luz.

Description:In this provocative book, Ulrich Luz points the way beyond the limitations of the historical-critical method as it has been practiced during the past two centuries. He demonstrates the richness of the insights that can be gained when the interpreter considers a variety of effects and influences that a text has had in subsequent history, a method of inquiry he calls Wirkungsgeschichte.

This distinctive approach, which Luz so brilliantly exhibits in his multi-volume commentary on Matthew, is here applied to the Sermon on the Mount, Matthew 10, and Matthew 16:18. Insights from the ancient fathers, from Scholastics, from Reformers and Anabaptists, and from many others are adduced to demonstrate the importance of the history of Christian thought for the interpretation of biblical texts.

Endorsement: "Students and pastors will welcome this book! It begins with the frank admission that because much current study of the Bible attempts openly to explain what scriptural texts meant in ancient times, it strikes the reader as irrelevant for life and experience today. Throughout the centuries, however, biblical texts have generated new meanings in new situations. The upshot is that biblical texts have a 'history of effects,' and this history is part of our history. Written in a lively style, this book is not only stimulating and highly informative but it also grapples successfully with the knotty problem of what interpreting Scripture entails."
— Jack Dean Kingsbury, Professor Emeritus of Biblical Theology, Union Theological Seminary in Virginia.

Lijkt me duidelijk dat hij de tekst niet "letterlijk" neemt, maar de effecten van de interpretaties ervan, doorheen de loop van de geschiedenis, beschrijft.
Afbeelding
The difference between a Miracle and a Fact is exactly the difference
between a mermaid and a seal.
-- Mark Twain

talisman
Lid geworden op: 28 sep 2012, 09:05

29 dec 2014, 05:16

bluevelvet schreef:
talisman schreef:
Oei, een theoloog van de oude klas. WC eend adviserd WC eend.
Zeg BV ke, wanneer kom je eens aanzetten met een échte wetenschapper ? Hoeveel keer moet ik je dit nog vragen ? Blaaskens maken met % zonder onderbouw kan elke kikker.
Oei, jouw commentaar getuigt van grote zwakte, besef je dat talisman :roll:

Ja, wetenschaps-sites consulteren kan je alleen maar tegen betaling hé ! En op Wiki zijn het posters die denken dat ze 'expert' in één of ander domein zijn. Dan toch maar een ander commentaar erbij halen om mijn punt te versterken en het volledig hier zetten, een professor zoals Ulrich Luz zo zijn er geen twee :D

"Ulrich Luz,, Emeritus Professor of New Testament in the University of Bern (where he taught from 1980), was elected President of Studiorum Novi Testamenti Societas for 1997-98. He has been a leading contributor to New Testament studies since 1965, and much involved in Jewish-Christian dialogue and ecumenical discussion. The climax of his career has undoubtedly been his monumental four volume commentary on the Gospel of Matthew for the Evangelisch-Katholischer Kommentar zum Neuen Testament (1985-2002).
(:roll: dat is wat anders dan die Reza Aslan !)

"Under his leadership, hard work and inspiration two biblical libraries have been established, in former Communist east Europe, with university recognition and status; a series of East-West conferences for biblical and would-be biblical scholars have been held in east Europe; and a publication series has been launched (Bibliotheca Biblica) to translate important works of biblical scholarship into Russian. There can be few scholars in any field who deserve the appellation ‘European’ as much as Ulrich Luz."
Maar het is en het blijft maar gewoon een theoloog he madammeke ? Wat weet die over geschiedenis of archeologie ? Vertel me dat eens voor je hier weer komt kakelen !
Theologen lallen enkel over goden en de titel van Aslan's boek was het enige waardevolle wat er in te lezen stond. Dit had ik al geschreven. Waarom kom je hier dan nog mee aanzetten ? Waarom geef je geen oordeel over Finkelstein ? Dat boek staat in elke bibliotheek. Waarom lees je dat eens niet of mag dat niet van je sekte ?

http://www.theosofie.net/sunrise/sunris ... licht.html
Dat zijn archeologen :
http://humanities.tau.ac.il/segel/fink2/
http://en.wikipedia.org/wiki/Neil_Asher_Silberman
http://humanities.tau.ac.il/segel/herzog/

Vesselin
Lid geworden op: 28 jul 2012, 07:52

29 dec 2014, 08:16

De tekst hierboven is natuurlijk in het Engels (was te lui om hem te vertalen, vermits ik zie dat jullie hier ook in het Engels citeren... of doen jullie maar alsof?!).
Als je hem gelezen hebt, weet je dat Luz zich bezig houdt met de verschillende interpretaties - van bvb de "bergrede" in mattheus - in de loop van de geschiedenis (dus talisman: van geschiedenis weet hij wel degelijk iets af! Je geeft geen tien ere-doctoraten aan een knoeier!) en de effecten die deze op de samenleving hadden.
De historiciteit van de evangelieteksten bewijzen, is iets waar hij zich niet mee bezighoudt.

Dat je als mens behoefte hebt aan een metafysica, een visie die je korte leventje op aarde overstijgt, is maar normaal.
Wil je die echter vinden in een boek, dat je interpreteert als het "woord van god", en daarenboven ook nog eens wil bewijzen dat de gebeurtenissen die in dat boek beschreven worden, historisch zijn, dan maak je het jezelf wel onoverkomelijk moeilijk.
Van de andere kant... ge moet het maar klaarspelen om dat aan te durven! :wink:
The difference between a Miracle and a Fact is exactly the difference
between a mermaid and a seal.
-- Mark Twain

talisman
Lid geworden op: 28 sep 2012, 09:05

29 dec 2014, 08:44

Vesselin schreef: Als je hem gelezen hebt, weet je dat Luz zich bezig houdt met de verschillende interpretaties - van bvb de "bergrede" in mattheus - in de loop van de geschiedenis (dus talisman: van geschiedenis weet hij wel degelijk iets af! Je geeft geen tien ere-doctoraten aan een knoeier!) en de effecten die deze op de samenleving hadden.
Dat zou er nog moeten aan mankeren. Hij is theoloog en lult enkel over de bijbel zoals een kabouteroloog lult over kabouters.
De historiciteit van de evangelieteksten bewijzen, is iets waar hij zich niet mee bezighoudt.
Ha nee, natuurlijk niet. Hij is geen historicus of archeoloog. Is het dat niet wat ik geschreven had ??? Als hij wat over deze geschiedenis afwist zou zijn theologisch jasje al snel in de wilgen hangen.

Vesselin
Lid geworden op: 28 jul 2012, 07:52

29 dec 2014, 09:16

Hmmm... verstaat ge wel Engels?
The difference between a Miracle and a Fact is exactly the difference
between a mermaid and a seal.
-- Mark Twain

talisman
Lid geworden op: 28 sep 2012, 09:05

29 dec 2014, 10:31

Vesselin schreef:Hmmm... verstaat ge wel Engels?
Verstaat gij wel Nederlands ?

bluevelvet
Lid geworden op: 28 aug 2005, 02:10
Locatie: Gent

29 dec 2014, 13:09

Vesselin schreef:Heb je zijn boek over Mattheus dan gelezen? (ik niet hoor)
Neen, de boeken van Luz over het evangelie van Mattheus niet gelezen. Hier en daar wordt Ulrich Luz als expert aangehaald als het over het NT of het Mattheus-evangelie gaat. Daarom haalde ik hem even aan, niet met de bedoeling om over hem verder uit te weiden. Hoe hij tewerk gaat lijkt mij ingewikkeld maar is er niet minder interessant om. 4 volumen lijkt me nog al veel, maar je kan het zo uitgebreid maken als je maar wilt en heeft iedereen het dan wel goed begrepen ? ?
Ik geef hier ter verduidelijking een voorbeeld van hoe men met één vers uit Mattheus een aantal bladzijden kan beschrijven, het gaat om Mattheus 7 : 6 :
"Geef het heilige niet aan de honden en gooi jullie parels niet voor de zwijnen, opdat zij deze niet met hun poten vertrappen en zich omkeren en jullie verscheuren."
Klikje

Talisman zou minder bevooroordeeld moeten zijn en niet holder de bolder iedere keer de deur dichtslaan als het om een wetenschapper-theoloog gaat !
Laatst gewijzigd door bluevelvet op 29 dec 2014, 13:22, 1 keer totaal gewijzigd.

talisman
Lid geworden op: 28 sep 2012, 09:05

29 dec 2014, 13:21

bluevelvet schreef:
Vesselin schreef:Heb je zijn boek over Mattheus dan gelezen? (ik niet hoor)
Neen, de boeken van Luz over het evangelie van Mattheus niet gelezen. Hier en daar wordt Ulrich Luz als expert aangehaald als het over het NT of het Mattheus-evangelie gaat. Daarom haalde ik hem even aan, niet met de bedoeling om over hem verder uit te wijden. Hoe hij tewerk gaat lijkt mij ingewikkeld maar is er niet minder interessant om. 4 volumen lijkt me nog al veel, maar je kan het zo uitgebreid maken als je maar wilt en heeft iedereen het dan wel goed begrepen ? ?
Ik geef hier ter verduidelijking een voorbeeld van hoe men met één vers uit Mattheus een aantal bladzijden kan beschrijven, het gaat om Mattheus 7 : 6 :
"Geef het heilige niet aan de honden en gooi jullie parels niet voor de zwijnen, opdat zij deze niet met hun poten vertrappen en zich omkeren en jullie verscheuren."
Klikje

Talisman zou minder bevooroordeeld moeten zijn en niet holder de bolder iedere keer de deur dichtslaan als het om een wetenschapper-theoloog gaat !
Waarom val jij dan mijn bronnen aan als het gaat om de geschiedkundige kant van het verhaal ?? Waarom kom jij dan aanzetten met een THEOLOOG waarvan de houdbaarheidsdatum reeds verstreken is ? Wedden dat je zelf niet snapt wat je daar in kleur gezet hebt ? Weerleg maar eens mijn bronnen als je kan.