Ferry's gedichtenkorfje 2
-
ria - Lid geworden op: 09 sep 2004, 13:19
- Locatie: waar het goed is om wonen...
aan een goede vriendin van weleer,
het is mij een hele eer
bij jou op bezoek te komen.
bedankt voor ieder woord,
geschreven, getekend, gesproken,
ik heb ze allemaal gehoord
en in mijn hart gesloten.

het is mij een hele eer
bij jou op bezoek te komen.
bedankt voor ieder woord,
geschreven, getekend, gesproken,
ik heb ze allemaal gehoord
en in mijn hart gesloten.

Onder uw bescherming, o Moeder van God en ook onze moeder.
-
ria - Lid geworden op: 09 sep 2004, 13:19
- Locatie: waar het goed is om wonen...
je weet wel, met dank voor alles Ferry,
je loopt de benen voorbij,
voor prachtige geschenken
je zocht en vond en
maakte me heel blij.
Zij heeft nu 'n vast plekje,
'n bloem, 'n kaarsje erbij,
zo kan ik nooit vergeten,
dankbaar aan jullie te denken
in vriendschap
ria


je loopt de benen voorbij,
voor prachtige geschenken
je zocht en vond en
maakte me heel blij.
Zij heeft nu 'n vast plekje,
'n bloem, 'n kaarsje erbij,
zo kan ik nooit vergeten,
dankbaar aan jullie te denken
in vriendschap
ria
Onder uw bescherming, o Moeder van God en ook onze moeder.
-
ria - Lid geworden op: 09 sep 2004, 13:19
- Locatie: waar het goed is om wonen...
Moeder en Kind voor eeuwig te samen.
De achtergrond moet nog een ander kleurtje krijgen,
zodat de Madonna duidelijker uitkomt.
nogmaals dank, Ferry en George
ria
Onder uw bescherming, o Moeder van God en ook onze moeder.
-
Bosrankje - Lid geworden op: 20 dec 2005, 20:42
- Locatie: Antwerpen
Lieve Ferry,
Ik heb zojuist een ppt met enkele foto's van onze
prachtige namiddag in het Peerdsbos, bij Ria geplaatst
en zag, bij het herlezen, dat je mij had gevolgd
Ik kom je ook even zeggen dat zo'n samenkomst ons
bekoort en een mooie herinnering voor altijd zal blijven !
Hopelijk zullen wij nog dikwijls zo mooie momenten samen
beleven !
Jouw Madonnabeeld heeft haar plaats gevonden... ze is
prachtig en maakt Ria heel gelukkig ! Goed gekozen, Ferry !
Tot schrijfs, ziens of hoor en warme groetjes van ons beiden
voor jullie beiden
Alter en Rankje
Ik hou van het leven en geloof in de mensen !
Schrijven is als vrijen met de schoonheid van
woord en zin.....
Schrijven is als vrijen met de schoonheid van
woord en zin.....
-
Alterego1 - Lid geworden op: 20 jan 2006, 14:05
- Locatie: Antwerpen
Ferry,
Je gedicht 'Kerststemming' staat op 9 December
bij Poëzie van de dag en in het Prentenkabinet.
Met de foto van je eigen kerstboom thuis,
en de poes,als sfeervolle illustratie.
Genegen groetjes van ons beiden,ook aan Georges,
Rankje en Alter
To be or not to be,that's the question
Niemands meester,niemands knecht
Niemands meester,niemands knecht
-
Bosrankje - Lid geworden op: 20 dec 2005, 20:42
- Locatie: Antwerpen
Lieve Ferry,
Zoals ik het zojuist bij Ria schreef, we houden mooie
herinneringen aan onze samenkomst in de Melkerij,
de gezellige wandeling in het park en vooral onze leuke
gesprekken
Onze wederhelften komen gelukkig ook goed overeen en
dat vind ik bijzonder fijn !
Tot schrijfs, hoor of ziens en lieve warme groetjes van
ons beiden voor jullie beiden
Alter en Rankje
Ik hou van het leven en geloof in de mensen !
Schrijven is als vrijen met de schoonheid van
woord en zin.....
Schrijven is als vrijen met de schoonheid van
woord en zin.....
-
Alterego1 - Lid geworden op: 20 jan 2006, 14:05
- Locatie: Antwerpen
Ferry schreef:
“ A whiter shade of pale “ van Procol Harum
dikwijls stukjes meegezongen, ik was in 67 23 jaar en het is mij bijgebleven
maar ik weet eigenlijk niet exact waar het over gaat.
http://youtu.be/Mb3iPP-tHdA
Ferry,
Het verhaalt over 'n Vestaalse Maagd.
A Whiter Shade of Pale was een enorm succes en is één van de weinige nummers
die tot twee keer toe de nummer 1 positie in de hitparade zou behalen.
Het nummer wordt algemeen beschouwd als één van de grootste popklassiekers.
A whiter shade of pale(Nog witter dan bleek)
We skipped the light fandango
turned cartwheels 'cross the floor
I was feeling kinda seasick
but the crowd called out for more
The room was humming harder
as the ceiling flew away
When we called out for another drink
the waiter brought a tray
And so it was that later
as the miller told his tale
that her face, at first just ghostly,
turned a whiter shade of pale
She said, 'There is no reason
and the truth is plain to see.'
But I wandered through my playing cards
and would not let her be
one of sixteen vestal virgins
who were leaving for the coast
and although my eyes were open
they might have just as well've been closed
She said, 'I'm home on shore leave,'
though in truth we were at sea
so I took her by the looking glass
and forced her to agree
saying, 'You must be the mermaid
who took Neptune for a ride.'
But she smiled at me so sadly
that my anger straightway died
If music be the food of love
then laughter is its queen
and likewise if behind is in front
then dirt in truth is clean
My mouth by then like cardboard
seemed to slip straight through my head
So we crash-dived straightway quickly
and attacked the ocean bed
Vriendelijke groetjes van ons beiden,
Rankje en Alter
“ A whiter shade of pale “ van Procol Harum
dikwijls stukjes meegezongen, ik was in 67 23 jaar en het is mij bijgebleven
maar ik weet eigenlijk niet exact waar het over gaat.
http://youtu.be/Mb3iPP-tHdA
Ferry,
Het verhaalt over 'n Vestaalse Maagd.
A Whiter Shade of Pale was een enorm succes en is één van de weinige nummers
die tot twee keer toe de nummer 1 positie in de hitparade zou behalen.
Het nummer wordt algemeen beschouwd als één van de grootste popklassiekers.
A whiter shade of pale(Nog witter dan bleek)
We skipped the light fandango
turned cartwheels 'cross the floor
I was feeling kinda seasick
but the crowd called out for more
The room was humming harder
as the ceiling flew away
When we called out for another drink
the waiter brought a tray
And so it was that later
as the miller told his tale
that her face, at first just ghostly,
turned a whiter shade of pale
She said, 'There is no reason
and the truth is plain to see.'
But I wandered through my playing cards
and would not let her be
one of sixteen vestal virgins
who were leaving for the coast
and although my eyes were open
they might have just as well've been closed
She said, 'I'm home on shore leave,'
though in truth we were at sea
so I took her by the looking glass
and forced her to agree
saying, 'You must be the mermaid
who took Neptune for a ride.'
But she smiled at me so sadly
that my anger straightway died
If music be the food of love
then laughter is its queen
and likewise if behind is in front
then dirt in truth is clean
My mouth by then like cardboard
seemed to slip straight through my head
So we crash-dived straightway quickly
and attacked the ocean bed
Vriendelijke groetjes van ons beiden,
Rankje en Alter
To be or not to be,that's the question
Niemands meester,niemands knecht
Niemands meester,niemands knecht
-
Robol - Lid geworden op: 25 dec 2004, 14:48
- Locatie: Beringen
Bijna niet te vertalen in het Nederlands
maar misschien wel in het Limburgs (of Aantwaarps)
een poging met een eigen accent:
Witter dan bliëkwit
We sloegen het geziëver over
en deeën de radsloage op de vloer
Ich voelde mich e bitske ziëzik
mo iederiën schriëwde om miër
De geluiden klonken hedder
en de plafon die vloog omoëg
We riepe om nog miër te drinke
de garçon brocht ’n dienblad vol
En zoë kwam het da laoter
toen de moleneiër z’n verhoal vertelde
heur gezicht da spoëkachtig wit was
nog witter wiert dan het witste bliêk
Ze zee dat er gin reden was
om de woarheid duidelèk te zien
Mor ich dwoalde dur men koarten
zonder heur te loate zien
da ze nie miër behuurde bij de
zestien Vestoalse moagden
op weg nor de kust
Hoewel men oëge ope woare
hadden ze ooch gesloten kunnen zen
Ze vroeg zich af vurwa
ze hur heimat had verlaote
en ze op de zië voarde
Ich liet hur in de spiegel zien
en brocht hur in de stemming
oem as ‘n ziëmeermin
Neptunus ze genot te dele
Het verdriet dat in hurre glimlach lag
koelde men kwaodhed af
As muziek de liefde voeiert
en zelfs de koningin doet lachen
dan wurt alles oemgekiërd
en elke leuge schoën gewasse
Droëge monden as karton
loate de tèèd verglije
en al gaa wierd de oceaon
os deinend bed
En zoë kwam het da laoter
toen de moleneiër z’n verhoal vertelde
heur gezicht da spoëkachtig wit was
nog witter wiert dan het witste bliêk
Robbe
maar misschien wel in het Limburgs (of Aantwaarps)
een poging met een eigen accent:
Witter dan bliëkwit
We sloegen het geziëver over
en deeën de radsloage op de vloer
Ich voelde mich e bitske ziëzik
mo iederiën schriëwde om miër
De geluiden klonken hedder
en de plafon die vloog omoëg
We riepe om nog miër te drinke
de garçon brocht ’n dienblad vol
En zoë kwam het da laoter
toen de moleneiër z’n verhoal vertelde
heur gezicht da spoëkachtig wit was
nog witter wiert dan het witste bliêk
Ze zee dat er gin reden was
om de woarheid duidelèk te zien
Mor ich dwoalde dur men koarten
zonder heur te loate zien
da ze nie miër behuurde bij de
zestien Vestoalse moagden
op weg nor de kust
Hoewel men oëge ope woare
hadden ze ooch gesloten kunnen zen
Ze vroeg zich af vurwa
ze hur heimat had verlaote
en ze op de zië voarde
Ich liet hur in de spiegel zien
en brocht hur in de stemming
oem as ‘n ziëmeermin
Neptunus ze genot te dele
Het verdriet dat in hurre glimlach lag
koelde men kwaodhed af
As muziek de liefde voeiert
en zelfs de koningin doet lachen
dan wurt alles oemgekiërd
en elke leuge schoën gewasse
Droëge monden as karton
loate de tèèd verglije
en al gaa wierd de oceaon
os deinend bed
En zoë kwam het da laoter
toen de moleneiër z’n verhoal vertelde
heur gezicht da spoëkachtig wit was
nog witter wiert dan het witste bliêk
Robbe
walk on with hope in your heart
And you'll never walk alone...
And you'll never walk alone...

