Engels

Hier is plaats voor discussie over onderwerpen over de media.
De camera is de eenoog die koning is in het land van de media (Brigitte Raskin - 1947)

Iemand Anders
Lid geworden op: 16 mar 2014, 18:48
Locatie: Ieveranst Anders (Prov. Midden Brabant, VL.)

05 jul 2020, 18:06

Wat ik erger vind , is dat irritante "Ça va" wat tegenwoordig overal opduikt :roll:
A; My dog has no nose.
B: How does it smell?
A: Terrible!

werewoef
Lid geworden op: 05 apr 2005, 17:53

05 jul 2020, 21:13

Et alors ? Comme si, comme sa ? :P :P
AMEN en AUM

werewoef
Lid geworden op: 05 apr 2005, 17:53

05 jul 2020, 21:18

Nieuwe leuze over the '' Mind "

If you have got them by the balls, their hearts and minds will follow . :P :P

werewoef
AMEN en AUM

Hobo
Lid geworden op: 05 mar 2019, 06:40

06 jul 2020, 06:26

De infiltratie van "Engels" in de dagelijkse taal hoort men zelfs in "la douce France",
waar men o.a. zegt; c'est "cool"...!?

Maar in eigen land hadden we de invoer van het Hollandse "leuk",
waardoor "prettig, amusant, fijn of aangenaam" blijkbaar werd verdrongen.

En waar vroeger op TV een spelletje was "Zeg een euh" en men dat stopwoord diende te mijden,
struikelen nu zelfs zogenaamd ervaren TV- en of Radio- journalisten over hun hinderlijke "euh's...."
Voorheen was het woord "eigenlijk" zwaar ingeburgerd en nu moet er steevast "écht" bij.
Net zoals "of wa"?
Terwijl vervoeging van werkwoorden vaak wordt genegeerd.
Dat leidt dan tot "wis je, das je, as je" i.p.v. wist je, dat je, als je...

De topscore gaat naar JA.
Want ja, dus ja en ja...
Waar ooit de Nederlandse Marc-Marie Huijbregts zijn neen, ja en/of ja, nee introduceerde
om lachers op z'n hand te krijgen, starten heel wat radio en TV-mensen met die JA
en/of gebruiken het als tussenvoegsel, alsof ze zichzelf al bij voorbaat gelijk willen geven.

Waar is de tijd van goedbedoelde programma's zoals "Hier spreekt men Nederlands."!?

Intussen is ons dagelijkse taaltje eerder Bargoens geworden. :|

H.

Fazal
Lid geworden op: 08 sep 2019, 13:00

06 jul 2020, 15:47

In Nederlandse televisieseries, zoals in o.m. 'achter gesloten deuren', hoor je het woordje 'ja' wel 20 keer per minuut. Daarna volgt te pas en ten onpas: 'leuk', 'lekker' 'gezellig', enzovoort. Als je daar begint op te letten, en je kan niet anders, is het om de kriebels van te krijgen. En tóch, vind ik, tenminste degenen die ik ken, een leuk, gezellig volk. Op vakantie in het buitenland echter, kunnen ze soms serieus het varken uithangen, hetgeen ik dan weer minder leuk, lekker en gezellig vind. :wink:

Maar goed, vele Engelsen en Duitsers, zijn echt niet veel beter in vakantieland. :x
En de Vlamingen ..., verdraagzaam als we zijn 'in de vreemde', zeggen nikske, zitten erbij en kijken ernaar, maar dan liefst van opzij. :wink:

Hobo
Lid geworden op: 05 mar 2019, 06:40

06 jul 2020, 17:09

BUITENLAND...ers...

Zonder opsomming te geven, van alle landen en streken waar ik ooit vertoefde...
kwam ik overal en met alle nationaliteiten tot deze spijtige ervaring...
"Als de drank is in de man, is de wijsheid in de kan" :twisted:

Enige uitzondering was, toen ik tussen 1970 en1980 vaak eilandjes bezocht langs de Engelse Zuid-West-kust.
O.a. Skokholm, Skomer, Ramsey Grassholm enz... en ook de Scilly eilanden.
En in kleine hotelletjes vertoefde, waar enkel natuurminnende mensen logeerden.
Iedereen ging er 's avonds, vroeg én nuchter naar bed,
om 's morgens tijdig met een bootje mee te kunnen varen naar die natuurreservaten.

Maar helaas...op alle andere bestemmingen was er altijd nachtlawaai van zuipschuiten.
En zelfs ook landgenoten ontbraken niet bij het rumoer.
Vlieg anders maar eens naar de Canarische eilanden.
Nachtbrakers alom.... :evil:

H.

Fazal
Lid geworden op: 08 sep 2019, 13:00

06 jul 2020, 20:57

Ja, maar onze Vlaamse landgenoten zullen wel in de minderheid zijn geweest.
Die houden zich meestal afzijdig, bang om een rammeling te krijgen.
Maar ze genieten wel van een ruzie of gevecht tussen anderen, daar zitten ze stiekem in hun vuistje mee te lachen, maar ze trekken zich wel zo ver mogelijk terug. Zelf meegemaakt, 2 keer zelfs. Eén keer een nachtelijk gevecht van jewelste, tussen Mallorcanen en Franse vakantiegangers aan het zwembad van ons hotel. De ruzie ging over nachtlawaai van Engelsen en Mallorcanen waar de Fransen op zeker moment genoeg van hadden gekregen. Maar de Vlamingen moesten van niks weten, ze kwamen zeker niet tussenbeide. Ikzelf heb het wèl geprobeerd op risico van ..., maar het heeft niet mogen baten. Het scheelde weinig of ik stond er hélemaal alleen voor, want dan richten ze zich meestal tegen degene die tussenbeide komt. Gelukkig is na een 1/2 uur de rust weergekeerd en ben ik er zonder kleerscheuren van afgekomen, alhoewel het weinig heeft gescheeld. Niettemin was mijn vakantie naar de vaantjes, want 's anderendaags al, werd ik door beide partijen scheef bekeken. Ze gaven mij de indruk dat ze liever hadden verder gevochten!? 8O

Hobo
Lid geworden op: 05 mar 2019, 06:40

08 jul 2020, 15:49

QUOTE uit www.VRTNWS.be 8 juli 2020.

De politie van Knokke-Heist heeft afgelopen nacht bijstand moeten vragen van omliggende korpsen en de federale politie om de uitgaansbuurt van Knokke te ontruimen. De overlast houdt al enkele dagen aan en wordt vooral veroorzaakt door Nederlanders die in de kustgemeente komen logeren en feestvieren.

(Tom Van Gijsegem)

Het zijn niet de lokale inwoners van Knokke-Heist, maar wel vaak Nederlandse toeristen die voor de overlast zorgen. De feestvierders weigeren, ondanks de vraag van de politie, om na sluitingsuur van de horeca naar huis te gaan. De politie wordt ter plaatse ook uitgescholden door de aanwezigen. “We bekijken welke verdere maatregelen we kunnen nemen. Het kan niet de bedoeling zijn dat deze taferelen de hele zomer aanhouden”, zegt korpschef Steve Desmet.

Aanstokers
Dinsdagnacht bleef het uiteindelijk niet bij waarschuwingen en werden een vijftal feesters opgepakt. “Dat ging om mensen die als aanstokers werden aanzien en de aanwezige groep bleven ophitsen”, zegt de korpschef. Helemaal nieuw is de aanwezigheid van Nederlanders tijdens de zomermaanden in Knokke-Heist niet. Alleen is de uitgaansbuurt in de badplaats dit jaar extra beperkt door corona, waardoor alle feestvierders samentroepen op 1 locatie.

EINDE CITAAT!

H.

E.T.
Lid geworden op: 11 nov 2008, 21:15

08 jul 2020, 16:25

Jaja die Hollanders zijn een stukje mondiger hé ... en omdat ze in 't Nederlands roepen verstaan onze arme politiemensen hun scheld- en andere woorden :wink:

Die cursus / bijscholing ENGELS was helemaal niet nodig :lol: :lol: :lol:
OPGELET bovenstaande tekst kan sporen van ironie en/of sarcasme bevatten
64bits - Core i3 - Acer A9Q1KNT - SPIN SP314-51 - Windows 11 Home - Firefox - Wifi - Telenet

Hobo
Lid geworden op: 05 mar 2019, 06:40

12 jul 2020, 06:48

E.T. schreef:
08 jul 2020, 16:25
Jaja die Hollanders zijn een stukje mondiger hé ...
. . . / . . .
Hun mondmaskers zijn daar dan ook op voorzien.... :arrow:

Afbeelding

biwanka
Lid geworden op: 27 sep 2007, 15:57

08 aug 2020, 18:11

'Iemand Anders' ergert zich aan het gebruik van 'Ca va'. Wat mij nog meer irriteert is 'Ca va-kes' of Hallo-kes, Saluukes, Dada-kes. Dit zijn woorden waar geen verkleinwoorden van kunnen worden gemaakt.

Hobo
Lid geworden op: 05 mar 2019, 06:40

10 aug 2020, 17:39

biwanka schreef:
08 aug 2020, 18:11
'Iemand Anders' ergert zich aan het gebruik van 'Ca va'. Wat mij nog meer irriteert is 'Ca va-kes' of Hallo-kes, Saluukes, Dada-kes. Dit zijn woorden waar geen verkleinwoorden van kunnen worden gemaakt.
Het irritante taalgebruik evolueert.
Zo is de ooit als grappig bedoelde "JA-NEE en/of NEE-JA" van de Hollandse "komiek" (?) Marc-Marie Huijbregts,
geëvolueerd naar hetgeen zelfs radio-en/of TV-verslaggevers graag doen;
nl. achter heel wat woorden JA zeggen, net alsof ze al bij voorbaat HUN grote gelijk willen accentueren.
"Want-Ja", "Dus-Ja" enz...

Ook de afsluiter "of watte" ? scoort goed.

H.

biwanka
Lid geworden op: 27 sep 2007, 15:57

11 aug 2020, 15:30

Er worden hier wel vaker woorden of uitdrukkingen overgenomen van de Nederlanders die niet correct zijn. Bijvoorbeeld het woord 'ze'. Ik hoorde het zeer recent weer in een documentaire over een dierentuin in Nederland. Daar werd op een bepaald moment gezegd: er wordt goed voor 'ze' gezorgd. De Nederlanders gebruiken die uitdrukking vaak maar dat is onjuist. Dit moet zijn: er wordt voor 'hen' gezorgd.

biwanka
Lid geworden op: 27 sep 2007, 15:57

11 aug 2020, 15:33

Er worden bij ons wel vaker woorden of uitdrukkingen overgenomen van de Nederlanders die niet juist zijn. Zoals het gebruik van het woord 'ze'. Ik hoorde het zeer recent nog in een documentaire over een Nederlandse dierentuin. daar werd op een bepaald moment gezegd: er wordt goed voor 'ze' gezorgd. Dit is helemaal niet juist. Er wordt niet voor 'ze' gezorgd maar voor 'hen'.

michiel1954
Lid geworden op: 28 jun 2009, 22:08
Locatie: Bulgarije

27 nov 2020, 11:48

Hopelijk vind men zijn gading op “ blek fraaideej “ . Vandaag meermaals gehoord uit de mond van Vlaamse omroepers . 🤮
Ga naar “ google translate “ type : zwart , ga naar de Engelse vertaling en druk op het luidspreker symbooltje en luister naar de uitspraak . 😮